Chapters: 67
Quell'orecchino perduto trafigge Carlo: il cimelio cercato per anni. Scambiò la salvatrice, architettò la perdita di Vio...Guarda Sciocco, Hai Tradito La Tua Regina gratuitamente su NetShort. Scopri altri drammi popolari.
Chapters: 80
Five years ago, hotel attendant Regina Gentry had an unexpected encounter with Isaac Conner, the CEO of the Conner Group. But due to a mix-up by the butler, her friend Amelie was mistakenly taken in her place, living a life of luxury as Isaac's lover. Meanwhile, Regina, left behind and pregnant, gave birth to twins and struggled to raise them alone.Years later, Regina begins working at the Conner Group, where Isaac, assuming.she's a gold-digger, treats her with disdain. Yet, as they spend more time together, he finds himself drawn to her resilience and kindness. Consumed by jealousy, Amelie repeatedly schemes against Regina, even harming her children.When the truth finally comes to light, Regina's intelligence and courage win her the love she deserves, reuniting her family at last.
Chapters: 92
Un potente CEO di una grande azienda viene tradito dal suo stesso fratello, che manda dei sicari per eliminarlo. Ma invece di morire, si ritrova improvvisamente nel passato, nell'antica Cina, dove diventa uno degli imperatori più disastrosi e disprezzati della storia. Accettando la sua nuova condizione di "imperatore sciocco", decide di adattarsi al nuovo ruolo e vivere la sua vita come meglio crede. Tuttavia, qualcosa lo sconvolge: la sua imperatrice, sorella dell'imperatore, ha un atteggiamento misterioso e ambigue intenzioni nei suoi confronti. Nonostante il suo comportamento sconsiderato, l'imperatore scopre che la sua nuova vita è ben più complicata di quanto immaginasse, mentre si trova intrappolato tra le trame di corte e le emozioni complesse che cominciano a emergere dalla sua relazione con la sorella dell'imperatrice. Un racconto di intrighi, potere e cambiamenti personali, mentre l'ex CEO cerca di navigare il suo destino nel corpo di un imperatore che sembra destinato a fallire.
Chapters: 79
Per scoprire la mente dietro la cospirazione contro di lui, Huo Beichen decide di fingere temporaneamente sciocco. L'anziana matriarca della famiglia Huo, preoccupata che Huo Beichen possa essere lasciato senza cure, offre una grossa somma per trovare una sposa adatta. La famiglia Jiang, in cerca di una dote elevata, vende Jiang Rou alla famiglia Huo. Huo Beichen sospetta che Jiang Rou abbia secondi fini per sposare un membro della famiglia Huo, ma Jiang Rou non ne è a conoscenza e si prende cura di lui. Trascorrendo più tempo insieme, Huo Beichen dissipa gradualmente i suoi preconcetti su Jiang Rou e i sentimenti iniziano a crescere tra loro. Jiang Rou è protetto da Huo Beichen nei momenti di pericolo e, quando Huo Beichen affronta una crisi, Jiang Rou gli è accanto. Insieme, uniscono le forze per affrontare e sconfiggere coloro che hanno fatto loro del male e tramato contro di loro.
Chapters: 78
Ye Chen perde i suoi poteri salvando Xu Yao e diventa il genero deriso della famiglia. Quando vogliono allontanarla da lui, i suoi poteri tornano. Per difenderla continua a fingere di essere uno sciocco, mentre punisce uno a uno quelli che li hanno disprezzati.
Chapters: 80
Xiao Fan, il Maestro Celeste dalla Veste Viola del Monte Longhu, rischia la vita per salvare il capofamiglia Xia durante un incidente, sigillando la sua coltivazione e lasciandolo mentalmente disabile. In segno di gratitudine, il capofamiglia Xia lo accoglie e organizza il suo matrimonio con la nipote, Xia Bingqing, rendendolo il famigerato "genero sciocco" della famiglia Xia. Cinque anni dopo, dopo la scomparsa del capofamiglia, il suo successore, Xia Shanhe, cerca di elevare la famiglia Xia e, tentato da un contratto da dieci miliardi di dollari del Gruppo Chen, decide di espellere l'inutile Xiao Fan e di far sposare Xia Bingqing con Chen Zhihao, erede della famiglia Chen. Tuttavia, in questo momento, Xiao Fan riacquista inaspettatamente i ricordi e la capacità di intendere e di volere. Rendendosi conto che tutti lo considerano uno sciocco, decide di recitare la parte fino in fondo...
Chapters: 93
Su Fan, maestro della Sala Tianwu, fu avvelenato e divenne ritardato. Il suo subordinato Qin Zhong lo salvò e gli diede in moglie sua figlia Qin Xuan. Dopo tre anni di umiliazioni come genero sciocco, Su Fan si risveglia quando spinto da Qin Feng.
Chapters: 93
Năm năm trước, Ngu Thư Vận bị em gái kế và vị hôn phu hãm hại, vô tình qua đêm với Lê Hoài Dục trong lúc anh đang say rượu rồi mang thai. Sau đó, cô bị truy sát, buộc phải trốn ra nước ngoài và sinh con trai An An. Năm năm sau, cô đưa con về nước để trả thù và điều tra cái chết bí ẩn của mẹ. Tình cờ gặp lại Lê Hoài Dục, nhưng anh đã bị thương nặng và mất trí nhớ. Muốn cho An An trải nghiệm tình cảm của cha, Thư Vận bịa chuyện rằng Lê Hoài Dục là bảo mẫu cô thuê về và giữ anh bên cạnh. Trong quá trình điều tra, Lê Hoài Dục vì bảo vệ Thư Vận mà lại bị thương lần nữa, từ đó khôi phục trí nhớ. Tuy nhiên, anh nhận ra Thư Vận không muốn mình nhớ lại quá khứ và cũng muốn xác định An An có phải con ruột không, nên giấu kín chuyện mình đã hồi phục. Nhưng Thư Vận và bạn thân lại hai lần phát hiện anh muốn làm xét nghiệm ADN, liền bí mật ngăn chặn kết quả. Trải qua thời gian bên nhau, cả hai dần nảy sinh tình cảm. An An cũng phát hiện Lê Hoài Dục đã nhớ lại, nên hợp tác với anh để chinh phục mẹ mình. Khi điều tra sâu hơn, Thư Vận phát hiện hung thủ thực sự hại chết mẹ mình, và người đó còn nhắm vào món đồ kỷ niệm mẹ để lại cũng như con trai cô. Lúc này, nữ phụ biết được Thư Vận không hay thân phận thật của Lê Hoài Dục, nên cố tình chia rẽ hai người. Trong lần liều mình cứu Thư Vận, Lê Hoài Dục đã tỏ tình với cô. Cuối cùng, phản diện vạch trần thân phận thật của An An. Sau khi đối mặt với sự thật, Thư Vận và Lê Hoài Dục phát hiện họ có chung một kẻ thù. Hóa ra, mẹ của hai người từng là bạn thân. Mẹ Lê Hoài Dục bị giết hại khi phát hiện chồng mình làm thí nghiệm phi pháp, còn mẹ Thư Vận cũng vì điều tra vụ án của bạn mà bị diệt khẩu! Sau khi hợp tác báo thù thành công, Lê Hoài Dục cầu hôn Ngu Thư Vận.
Chapters: 45
Delapan belas tahun yang lalu, Jiang Yang, seorang anak laki-laki yang menderita leukemia, dianggap sebagai pertanda buruk oleh klannya, yang ingin membuangnya. Karena tidak tahan membebani keluarganya, dia meninggalkan rumah sendirian. Dalam perjalanannya, dia menderita amnesia setelah mengalami kecelakaan mobil dan diselamatkan oleh Raja Utara. Delapan belas tahun kemudian, dia mengganti namanya menjadi Lu Yang, menjadi ketua Grup Lu, dan menikahi adik angkatnya, Jiang Nian, sambil tetap mencari orang tua kandungnya. Setelah mengadopsi Jiang Nian, orang tua kandungnya tidak pernah menyerah untuk mencari putra mereka, berharap dia akan dimasukkan dalam silsilah keluarga. Ketika Lu Yang dan Jiang Nian kembali ke kampung halaman mereka untuk melakukan ritual seratus tahun, orang tua Jiang diperlakukan dengan kasar oleh pemimpin klan dalam pencarian putra mereka. Setelah mengetahui bahwa orang tua angkatnya sebenarnya adalah orang tua kandungnya, Lu Yang bergegas menyelamatkan mereka, bersumpah untuk membuat mereka yang telah menganiaya mereka membayar harganya.
Chapters: 70
Lia Sabadini, una moderna magnate, trasmigra nel corpo di una falsa e perfida ereditiera dei tempi antichi, con il suo s...Guarda Finta principessa, regina della Limonata gratuitamente su NetShort. Scopri altri drammi popolari.
Chapters: 55
Sonia, nipote del magnate Conti, tiene nascosta la sua identità mentre parla di nozze con il fidanzato Leo. La sua famig...Guarda Banchetto dell'umiliazione, ritorno da regina gratuitamente su NetShort. Scopri altri drammi popolari.
Chapters: 63
Seis anos atrás, Regina Moore e o imperador Sebastian Hammond se salvaram mutuamente, juraram amor diante do céu e da terra, e se casaram. Seis anos depois, Regina volta à casa da família com os filhos, Victor e Amelia, lutando apenas para sobreviver, até ser vendida à força para se casar com o velho açougueiro Rúben Costa. Ao mesmo tempo, o imperador retorna vitorioso, trazendo um cortejo luxuoso para quilômetros de distância, decidido a buscar Regina Moore e torná-la sua imperatriz.
Chapters: 80
Jorg Bergmann fand Lillie als Baby und zog sie auf. Seine Schwiegertochter Theresa war grausam zu ihr. Als Lillie die Uni-Zusage bekam, zwang Theresa sie auf eine Fachhochschule, damit Regina studieren konnte. Nach sechs Jahren will Lillie als Chefin zurück ins Dorf und Anteile verteilen. Die Dorfbewohner verwechseln sie mit Regina und diese nutzt es aus. Regina betrügt alle und quält sogar Jorg. Die wahre Chefin Lillie ist schon unterwegs...
Chapters: 60
Sunny panik setelah mengetahui anaknya, Yemima, terkurung di dalam mobil dengan udara terbatas. Sementara itu, Haris, suaminya, menghabiskan waktu dengan Regina dan anak mereka, Davi, di arena permainan. Dengan bantuan asisten dan rekan kerjanya, Sunny menemukan mobil tersebut, tetapi Yemima tidak ada di dalamnya. Sunny semakin panik dan mencari hingga ke rumah Haris dan kantor temannya, Panji. Sunny berusaha menghubungi Haris ratusan kali, tetapi Haris menganggapnya sebagai kebohongan. Akhirnya, Yemima ditemukan dan dibawa ke rumah sakit, tetapi nyawanya tidak tertolong. Haris, yang masih bersama Regina dan Davi, tidak mengetahui hal ini. Sunny terpukul karena Haris lebih memilih Regina daripada keluarganya. Haris bahkan mengusulkan mendonorkan organ hati Yemima kepada Davi, yang mengidap kanker hati. Hingga pemakaman, Haris tidak muncul untuk melihat jenazah Yemima, hanya memikirkan donor hati untuk Davi
Chapters: 62
El banquete de cumpleaños de Luciana Paredes terminó en tragedia cuando Regina Paredes la apuñaló. Ambas renacieron el día en que debían elegir a sus padres adoptivos. Regina, obsesionada con el dinero, arrebató la moneda de oro, creyó que Luciana terminaría en la pobreza. Sin embargo, Luciana se alegró por encontrar un amor verdadero. Mientras tanto, Regina imaginó que obtendría riquezas, pero no supo que una conspiración la esperaba en las sombras.
Chapters: 71
Nam chính vốn chỉ là một lái xe trong nhà họ Nguyễn. Mối tình giữa anh và đại tiểu thư nhà họ Nguyễn tựa như pháo hoa rực rỡ, ngắn ngủi nhưng chói lọi. Thế nhưng, tình yêu của họ lại vấp phải sự phản đối kịch liệt từ cha của nữ chính. Ông ta đe dọa rằng nếu nam chính không rời xa con gái mình, ông sẽ đánh gãy chân anh. Vì bảo vệ người mình yêu, nữ chính đành nhẫn tâm cự tuyệt nam chính, buộc anh phải ra đi. Trái tim tan nát, nam chính quyết định nhập ngũ, trải qua muôn vàn gian khổ, cuối cùng vươn lên trở thành vị thiếu soái khiến ai cũng kính sợ. Trong khi đó, gia tộc của nữ chính lại gặp đại nạn, bị kẻ thù tàn sát. Cô may mắn được anh cả của nam chính cứu thoát, nhưng lòng cô lại cháy lên ngọn lửa hận thù. Nhiều năm sau, nam chính không ngừng tìm kiếm tung tích nữ chính. Nhưng không ngờ khi tái ngộ, cô lại xuất hiện với thân phận chị dâu của anh! Mối tình năm xưa giờ đã hóa thành mối hận, nữ chính tìm mọi cách để hạ gục nam chính, không ngừng truy lùng điểm yếu của anh nhằm ra đòn chí mạng. Trong một lần hành động, nữ chính thành công đánh cắp sơ đồ phòng thủ quân sự của nam chính, khiến anh rơi vào cạm bẫy của kẻ thù. Thế nhưng, chính cô cũng bị kẻ khác phản bội và hãm hại khi đang trao đổi tài liệu. Đúng lúc này, nam chính phát hiện ra tung tích của cô, khiến mối quan hệ giữa họ càng thêm rối ren. Anh cả của nam chính luôn căm hận anh, cho rằng chính anh là người đã hại chết người phụ nữ anh ta yêu thương nhất. Vì thế, anh ta lên kế hoạch khiến hai người tự tàn sát lẫn nhau, mượn tay nữ chính để diệt trừ nam chính. Không ngờ, nam chính lại bị phản bội bởi huynh đệ thân cận nhất, khiến anh càng thêm đau đớn. Lúc này, nữ chính cũng nhận ra mình chỉ là con cờ trong tay kẻ khác. Cô quyết định tương kế tựu kế, tự tìm cách thoát khỏi vòng vây. Trong quá trình đó, cô phát hiện những hành động đáng ngờ của nữ phụ, khiến hai người tạm thời gác lại mối thù riêng, hợp tác điều tra chân tướng. Sau nhiều lần giao tranh và đấu trí, nam nữ chính cuối cùng cũng vạch trần bộ mặt thật của nữ phụ. Hóa ra, cô ta luôn nghe lệnh của bác cả của nam chính, kẻ đứng sau giật dây tất cả. Hắn tham lam tài sản và quyền lực của nhà họ Hoắc, muốn mượn tay nữ chính để loại bỏ nam chính. Cuối cùng, nam nữ chính hợp tác phá tan âm mưu, giành lại cơ nghiệp nhà họ Hoắc. Khi chiến tranh bùng nổ, nam chính quyết định ra chiến trường bảo vệ đất nước, còn nữ chính mở một y quán, cứu giúp dân chúng. Sau khi chiến sự kết thúc, nam chính trở về, cùng nữ chính quy ẩn, sống một cuộc đời bình yên và hạnh phúc. Tổng kết: Đây là câu chuyện về những con người bình thường nhưng vĩ đại, những thanh niên sẵn sàng hy sinh bản thân để bảo vệ đất nước. Giữa chiến tranh tàn khốc, họ không chỉ đối mặt với những trận chiến sinh tử mà còn trải qua những câu chuyện về tình yêu và tình thân đầy bi thương và cảm động.
Chapters: 30
Li Jianguo dibuli dan diperlakukan dengan buruk oleh penjaga di rumah orang tua, yang menyebabkan dia jatuh dan koma. Isterinya, Liu Guizhi, datang melawat dan segera menelefon tiga anak lelaki mereka. Walau bagaimanapun, anak sulung, Li Mingze, memberikan alasan dan enggan datang ke rumah orang tua. Anak kedua, Li Mingkai, dan anak ketiga, Li Mingcong, tiba di hospital tetapi lebih fokus untuk berunding mengenai pampasan dengan rumah orang tua daripada memikirkan keadaan bapa mereka. Akhirnya, Liu Guizhi, yang putus asa dan tidak berdaya, terpaksa berlutut sebelum mereka akhirnya bersetuju untuk menghantar Li Jianguo ke hospital.
Chapters: 76
Khi Shen Yizhou tám tuổi và Bai Shuqing bảy tuổi, cả hai cùng nhau sống tại một cô nhi viện. Bai Shuqing vô tình nghe được hiệu trưởng bàn về việc bán Shen Yizhou, vì vậy hai người quyết định trốn đi. Trong quá trình chạy trốn, Bai Shuqing đã che chắn cho Shen Yizhou và bị mù mắt, sau đó họ phải tách ra. Cả hai khắc tên lên chiếc chuông như một dấu hiệu nhận diện. Hai mươi năm sau, gia đình Bai đối mặt với nguy cơ phá sản, buộc Shen Yizhou phải kết hôn với Bai Shuqing dưới lý do quan hệ họ hàng. Shen Tianman, vì ghen tuông, đã nhiều lần âm mưu ngăn cản hai người nhận ra nhau, đánh cắp chiếc chuông để thay đổi danh tính và thậm chí giết chết con gái Bai Nuo. Khi sự thật được hé lộ, Bai Shuqing, sau khi trả thù cho Bai Nuo, đã nhảy lầu tự tử. Shen Yizhou cứu Bai Shuqing nhưng lại rơi vào trạng thái thực vật. Bai Shuqing tỉnh lại và quyết định rời đi, bắt đầu một cuộc sống mới.
Chapters: 46
Hạ Uyển Ninh thuở nhỏ vốn có một gia đình hạnh phúc, nhưng không may bị bà nội Phùng Lệ Quân làm thất lạc và bị bọn buôn người bắt đi. Trong thời gian đó, cô tình cờ quen biết Cố Xuyên , tạo nên mối nhân duyên định mệnh. Cha mẹ cô trên đường tìm kiếm con gái, không may gặp tai nạn xe cộ và qua đời, khiến cô trở thành trẻ mồ côi từ nhỏ. Từ đó, cô sống nương tựa vào bà nội. Cô hình thành tính cách hướng nội, nhút nhát và không dám phản kháng. Mối quan hệ giữa cô và bà cũng dần trở nên căng thẳng. Nhiều năm sau, khi bước vào công việc, Hạ Uyển Ninh làm việc tại tập đoàn Hoa Vũ, thường xuyên bị gây khó dễ nhưng chỉ biết chịu đựng và lén khóc một mình. Một lần, cô tình cờ gặp tổng giám đốc Hoa Vũ – Cố Xuyên , và do hiểu lầm, hai người xảy ra xô xát. Đúng lúc đó, Phùng Lệ Quân xuất hiện, tưởng rằng cháu gái bị bắt nạt, liền ra tay đánh Cố Xuyên. Thấy bà hành động như vậy, Hạ Uyển Ninh vốn đã ấm ức nay càng thêm tức giận. Dưới trời mưa to, hai bà cháu xảy ra tranh cãi gay gắt. Trong cơn kích động, Phùng Lệ Quân tát Hạ Uyển Ninh một cái. Quá đau lòng, Hạ Uyển Ninh bỏ đi trong đêm mưa, đúng lúc một chiếc xe đang lao tới. Phùng Lệ Quân hoảng hốt kéo cháu lại, và dưới ánh chớp sấm sét, linh hồn hai bà cháu bất ngờ hoán đổi, dẫn đến hàng loạt câu chuyện dở khóc dở cười.